Строка 1: |
Строка 1: |
− | Одним из факторов, объединяющих людей в обществе, является '''взаимопонимание'''; а одним из факто- | + | Одним из факторов, объединяющих людей в обществе, является '''взаимопонимание'''; а одним из факторов разобщения — '''отсутствие взаимопонимания'''. Взаимопонимание между людьми означает, что одни и те же ''языковые средства'' у разных людей вызывают сходные [[образ]]ы; а ''óбразам'' одних и тех же явлений в Объективной реальности разные люди сопоставляют сходные конструкции (структурные образования) одного и того же языка. |
− | ров разобщения — '''отсутствие взаимопонимания'''. Взаимопонимание между людьми означает, что одни и
| |
− | те же ''языковые средства'' у разных людей вызывают сходные [[образ]]ы; а ''óбразам'' одних и тех же явлений в Объективной реальности разные люди сопоставляют сходные конструкции (структурные образования) | |
− | одного и того же языка. | |
| | | |
− | И эта общность определённой связи языковой и внеязыковой составляющей понятий является основой взаимопонимания в обществе; а её отсутствие — причиной непонимания.
| |
− |
| |
− | == Без чего невозможно понимание ==
| |
| Соответственно ''взаимопонимание затруднено'' или исключено, если одни и те же языковые средства у разных людей вызывают ''разные образы'' или никаких образов не вызывают. Если ''одним и тем же явлениям'' в Объективной реальности ''разные люди'' сопоставляют ''разные языковые конструкции'', а эти языковые конструкции исключают переход на основе «синонимов» (слов со сходным или близким значением) от них к другим языковым конструкциям, обеспечивающим взаимопонимание, то взаимопонимание между ними также ''невозможно''. | | Соответственно ''взаимопонимание затруднено'' или исключено, если одни и те же языковые средства у разных людей вызывают ''разные образы'' или никаких образов не вызывают. Если ''одним и тем же явлениям'' в Объективной реальности ''разные люди'' сопоставляют ''разные языковые конструкции'', а эти языковые конструкции исключают переход на основе «синонимов» (слов со сходным или близким значением) от них к другим языковым конструкциям, обеспечивающим взаимопонимание, то взаимопонимание между ними также ''невозможно''. |
| | | |
− | Соответственно понимание субъектом чего-либо невозможно, если:
| |
− | * им не освоены необходимые '''языковые средства''';
| |
− | * в его психике отсутствуют '''образы''', которые необходимы субъекту для моделирования соответствующих жизненных явлений;
| |
− | * не удаётся ''установить определённость взаимосвязей'' между языковой и внеязыковой (образной) составляющими понятия, группы понятий или их последовательности.
| |
− |
| |
− | == На чём основывается пособность к взаимопониманию ==
| |
| При выраженном понимании таких явлений в психике индивида как [[понятие|«понятие»]], [[миропонимание|«миропонимание»]], [[мировоззрение|«мировоззрение»]] становится ясным, что способность к взаимопониманию разными людьми друг друга основывается: | | При выраженном понимании таких явлений в психике индивида как [[понятие|«понятие»]], [[миропонимание|«миропонимание»]], [[мировоззрение|«мировоззрение»]] становится ясным, что способность к взаимопониманию разными людьми друг друга основывается: |
− | *со стороны пишущего (говорящего) — на его навыках закодировать свои субъективные образно-музыкальные представления о предметной области, ставшей темой повествования, в общепринятых языковых средствах или же — развить языковые средства в тех случаях, когда имеющиеся в культуре общества языковые средства не позволяют закодировать образные представления адекватно; | + | * со стороны пишущего (говорящего) — на его навыках закодировать свои субъективные образно-музыкальные представления о предметной области, ставшей темой повествования, в общепринятых языковых средствах или же — развить языковые средства в тех случаях, когда имеющиеся в культуре общества языковые средства не позволяют закодировать образные представления адекватно; |
− | | + | * со стороны читающего (слушающего) — на его навыках на основе восприятия им языковых конструкций (родной речи, иностранного языка, языка моделей на основе математического аппарата и т.п.) построить в своей психике образно-музыкальные представления о явлениях жизни, достаточно хорошо совпадающие с образно-музыкальными представлениями автора текста (речи), повествующего о тех же явлениях. |
− | *со стороны читающего (слушающего) — на его навыках на основе восприятия им языковых конструкций (родной речи, иностранного языка, языка моделей на основе математического аппарата и т.п.) построить в своей психике образно-музыкальные представления о явлениях жизни, достаточно хорошо совпадающие с образно-музыкальными представлениями автора текста (речи), повествующего о тех же явлениях. | |
| | | |
| == Источники == | | == Источники == |
| [[ВП СССР:Основы социологии]] | | [[ВП СССР:Основы социологии]] |
− | [http://dotu.ru/2004/01/29/20040129-jazyk_all/ Язык наш: как объективная данность и как культура речи - ДОТУ – Открытый Университет Жизнеречения] | + | [[ВП СССР:Язык наш: как объективная данность и как культура речи]] |
| | | |
− | [[Категория:Этика]] | + | [[Категория:Этика]][[Категория:Философия]] |