Взаимопонимание: различия между версиями
Lllkstlll (обсуждение | вклад) (Cпособность к взаимопониманию) |
Lllkstlll (обсуждение | вклад) (Без чего невозможно понимание) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
одного и того же языка. | одного и того же языка. | ||
+ | И эта общность определённой связи языковой и внеязыковой составляющей понятий является основой взаимопонимания в обществе; а её отсутствие — причиной непонимания. | ||
+ | |||
+ | == Без чего невозможно понимание == | ||
Соответственно ''взаимопонимание затруднено'' или исключено, если одни и те же языковые средства у разных людей вызывают ''разные образы'' или никаких образов не вызывают. Если ''одним и тем же явлениям'' в Объективной реальности ''разные люди'' сопоставляют ''разные языковые конструкции'', а эти языковые конструкции исключают переход на основе «синонимов» (слов со сходным или близким значением) от них к другим языковым конструкциям, обеспечивающим взаимопонимание, то взаимопонимание между ними также ''невозможно''. | Соответственно ''взаимопонимание затруднено'' или исключено, если одни и те же языковые средства у разных людей вызывают ''разные образы'' или никаких образов не вызывают. Если ''одним и тем же явлениям'' в Объективной реальности ''разные люди'' сопоставляют ''разные языковые конструкции'', а эти языковые конструкции исключают переход на основе «синонимов» (слов со сходным или близким значением) от них к другим языковым конструкциям, обеспечивающим взаимопонимание, то взаимопонимание между ними также ''невозможно''. | ||
+ | |||
+ | Соответственно понимание субъектом чего-либо невозможно, если: | ||
+ | * им не освоены необходимые '''языковые средства'''; | ||
+ | * в его психике отсутствуют '''образы''', которые необходимы субъекту для моделирования соответствующих жизненных явлений; | ||
+ | * не удаётся ''установить определённость взаимосвязей'' между языковой и внеязыковой (образной) составляющими понятия, группы понятий или их последовательности. | ||
== Cпособность к взаимопониманию == | == Cпособность к взаимопониманию == |
Версия 18:33, 28 октября 2016
Одним из факторов, объединяющих людей в обществе, является взаимопонимание; а одним из факто- ров разобщения — отсутствие взаимопонимания. Взаимопонимание между людьми означает, что одни и те же языковые средства у разных людей вызывают сходные образы; а óбразам одних и тех же явлений в Объективной реальности разные люди сопоставляют сходные конструкции (структурные образования) одного и того же языка.
И эта общность определённой связи языковой и внеязыковой составляющей понятий является основой взаимопонимания в обществе; а её отсутствие — причиной непонимания.
Без чего невозможно понимание
Соответственно взаимопонимание затруднено или исключено, если одни и те же языковые средства у разных людей вызывают разные образы или никаких образов не вызывают. Если одним и тем же явлениям в Объективной реальности разные люди сопоставляют разные языковые конструкции, а эти языковые конструкции исключают переход на основе «синонимов» (слов со сходным или близким значением) от них к другим языковым конструкциям, обеспечивающим взаимопонимание, то взаимопонимание между ними также невозможно.
Соответственно понимание субъектом чего-либо невозможно, если:
- им не освоены необходимые языковые средства;
- в его психике отсутствуют образы, которые необходимы субъекту для моделирования соответствующих жизненных явлений;
- не удаётся установить определённость взаимосвязей между языковой и внеязыковой (образной) составляющими понятия, группы понятий или их последовательности.
Cпособность к взаимопониманию
При выраженном понимании таких явлений в психике индивида как «понятие», «миропонимание», «мировоззрение» становится ясным, что способность к взаимопониманию разными людьми друг друга основывается:
- со стороны пишущего (говорящего) — на его навыках закодировать свои субъективные образно-музыкальные представления о предметной области, ставшей темой повествования, в общепринятых языковых средствах или же — развить языковые средства в тех случаях, когда имеющиеся в культуре общества языковые средства не позволяют закодировать образные представления адекватно;
- со стороны читающего (слушающего) — на его навыках на основе восприятия им языковых конструкций (родной речи, иностранного языка, языка моделей на основе математического аппарата и т.п.) построить в своей психике образно-музыкальные представления о явлениях жизни, достаточно хорошо совпадающие с образно-музыкальными представлениями автора текста (речи), повествующего о тех же явлениях.
Источники
ВП СССР:Основы социологии Язык наш: как объективная данность и как культура речи - ДОТУ – Открытый Университет Жизнеречения